Počítač, kterému dají přednost!
Jazyk webu [ar] [cs] [de] [en] [es] [fa] [fr] [it] [ms] [nl] [pt] [pt_br] [ro] [ru] [sr] [sr@latin] [th] [uk] [vi] [zh]
Dostupné překlady tohoto článku: [čeština] [English] [français] [Bahasa Malaysia] [русский]
V sobotu 24. října roku 2010 odvysílala TV Tomsk reportáž o DoudouLinuxu. Záznam rozhovoru (v ruštině) je k dispozici na jejich webových stránkách a pojednává o tom, co DoudouLinux obsahuje, jaký je jeho účel a o jeho překladu do ruštiny. TV Tomsk laskavě svolila (je vlastníkem autorských práv k nahrávce) k umístění tohoto videa i na naše stránky. Verzi s titulky této dvouminutové reportáže vám rozhodně doporučujeme shlédnout. K dispozici je v několika různých formátech: měnším MOV souboru, a dvou větších FLV a OGG. Setkáte se zde s Goshou (takovou přezdívku má osmiletý George), který si DoudouLinux velmi oblíbil a hovoří o něm a o počítačích. Přepis titulků uvádíme níže.
George, věk osm let, tráví stejně jako nemálo jeho vrstevníků mnoho času u počítače. Nyní zkoumá nový software, speciálně navržený pro děti.
George Nemchaninov (Георгий Немчанинов):
„O počítačích jsem prostudoval skoro vše. Systém mě tak sice těžko má co nového naučit, ale jinak je skvělý!“
Přesně z tohoto tvůrci DoudouLinuxu vycházejí: děti jsou přesvědčeny, že si jen hrají, ale ve skutečnosti rozvíjejí mnohé dovednosti. Aplikace jsou poučné a zábavné pro děti od dvou let věku a starší. Čísla, barvy a písmena pro ty nejmenší; matematika, zeměpis a cizí jazyky pro ty starší. Uživatelské rozhraní je tak jednoduché, že jeho používání zvládne dítě samo od sebe. A jeho rodiče mohou být klidní – jejich důležitým datům, uloženým v počítači nehrozí žádné nebezpečí.
Julia Nemchaninova (Юлия Немчанинова), zkušená lektorka informačních technologií při IACS, TSPU [1]:
„Systém DoudouLinux je načítán ze samostatného optického média a při svém provozu nepotřebuje na počítač ukládat žádná data. Děti si mohou vyzkoušet co chtějí, bez obav klikat na cokoli: je zaručeno, že nezasáhnou do žádných dat.“
DoudouLinux je založen na známém systému Debian GNU/Linux. Díky nadšencům z institutu aplikované informatiky při TSPU byla vydána i jeho první verze v ruštině. Stáhnout si ji lze z webu projektu.
Bogdan Mishuk (Богдан Мищук), ředitel IACS, TSPU:
„V první verzi jsme přeložili texty v nabídkách a hlášeních. Výsledek je publikován na webových stránkách projektu. Další fází je úplný překlad celého systému a jeho komponent včetně překladu záznamů mluveného slova.“
Celé dílo je šířeno zdarma a může se stát nenahraditelným pomocníkem mnoha rodičů. Děti mají příležitost se učit, hrát si a dospívat. Navíc, získané počítačové dovednosti jim v budoucnu budou jistě velmi užitečné.
Gosha:
„Počítače jsou všude. Více pro ospravedlnění existence takovéhoto projektu snad ani říci netřeba.”
Tatiana Morosova pro Vesti Tomsk.
[1] Institut aplikovaných počítačových věd, Tomská státní pedagogická univerzita
Copyright © DoudouLinux.org team - Veškeré texty na této stránce jsou publikovány pod licencí Creative Commons BY-SA